阅读历史 |

分卷阅读101(1 / 2)

加入书签

海戈摇头,抬颔指了指门口。尼尔心领神会,讪笑了两声,低声吆喝着小弟灰溜溜地滚蛋了。

奥利弗如释重负,带着劫后余生的笑容从角落窜出来:“夏克先生,多亏了你——”

而伊尔莎却始终满脸警惕。她一把拽住得意忘形的弟弟,戒备地看着海戈:“……你认识他们?”

海戈沉默不语,把夺下的熨斗放回台面。伊尔莎观察着他的体格、他面貌气质中难以掩藏的彪悍强悍之气,脑海中把一切都串联起来了,失声道:“你和他们是一伙儿的,你也是——”

她咬着牙,像是顾忌吐出那个名字会脏了自己的嘴一般,狠狠地说:“那个畜牲的手下?”

海戈即没承认也没否认,只是微微皱起眉,望了她一眼:“那已经是过去了。”

伊尔莎的喉咙里发出一声尖锐的冷笑,旋身冲进后工坊,抓起要递交的套装包裹,狠狠甩到海戈身前。

“带上你的东西滚。”她身体还因为之前的惊吓而不断发着抖,眼睛里却沸腾着灼灼的烈火,“我发过誓,宁死也不会给那群帮派杂碎做任何事。你和他们是一路货色!”

奥利弗手足无措,急忙拉住她的手臂,“姐,夏克先生刚刚救过我们呢!”他眼神复杂地看向海戈,低声道:“……你现在不是他们的人了,对吧?”

“闭嘴,奥利弗!”伊尔莎一把拍开奥利弗惊骇劝阻的手,“你忘了父亲是怎么死的了?一朝踏进过那个污秽恶毒的染缸,就一辈子洗不掉身上的腥臭味——”

她转向海戈,讥讽地看着他:“你说那是过去?你觉得自己金盆洗手、已经成功上岸了?那些因你们的恶行被侮辱、被伤害,甚至永远离开了这个世界的人——又算些什么?”

她的眼睛里泛起一阵泪意,却被强韧压了下去,“没有这么轻易的事。只要父亲的血在我脉管里流淌一天,我就不会忘记。”她怨恨地看着他,声音像是从齿缝里挤出来的,锋利、沉重,像是对过去的哀悼,又像是对未来的预言:

“海戈,活人的世界是由死者组成的。正是由‘过去’构成了此刻的你我。”

海戈始终没有反驳,只是沉默地承受着她的恨意,像一座被狂风暴雨冲刷的石像。只是在听到最后一句话的时候,他的脸上闪过一丝动容的神色。

“我只有一个请求。”海戈从衣袋中取出定制费,压在台面的划粉盒下,低声说:

“别把今天的事告诉阿奎那。”

伊尔莎怔住了。她忽然想起电话里那个殷殷嘱咐、请她对眼前人多加照拂的温润嗓音,还有眼前人沉默寡言却温驯沉稳的态度,甚至在她面前偶尔显露出的局促。一瞬间,愤怒被冲荡了,伊尔莎只感到讽刺、悲哀和恻隐。

“……带着你的衣服走吧。”伊尔莎疲惫地挥了挥手,“我不会多嘴。但别以为这样就能逃避。过去不会消失,相反,你越是逃避它——”

她顿了顿,冷笑一声,别过了脸,转身回到了工坊。奥利弗担忧地望了望她,叹息一声,陪海戈走到门前,为他拉开了门。

玻璃门吱呀一声回弹阖上。门外,街道清寂,灰白色的天际也空荡荡的。只有那没有说完的一句话,如未落的铡刀,寒光闪闪地高悬于头顶。

第73章

↑返回顶部↑

书页/目录