阅读历史 |

分卷阅读157(1 / 2)

加入书签

多地在于那细致入微的描写,和在道德底线上蹦迪的刺激。

自此以后, 他收到的稿件质量有了质的飞跃。投稿者们似乎受到了《梦中奇旅》的启发,纷纷突破了传统的界限,他们的作品一个比一个大胆,一个比一个前卫。赫尔曼不禁感慨,自己前半生所见的世面,恐怕也不及《梦中奇旅》发布后所见的十分之一。

他原以为艾伦先生的新书已经不会再像之前那样震撼到自己。毕竟,他已经看了很多遍《梦中奇旅》, 虽然他每天都得阅览那些投来的稿件, 但这本是不同的, 甚至那些“绅士知识分子兄弟会”里的讨论,赫尔曼都会经常去打探一些消息和八卦, 方便后续选择稿件出版,这也算是打探市场行情的一部分工作。

然而, 他很快意识到这种打探是徒劳的。因为在霍利维尔街所有关于作品的俱乐部中, 《梦中奇旅》都稳坐必读书目的榜首。甚至有些隐秘的小圈子,还在私下里研究其独特的写作手法。这早已不是秘密。

和这本书一起在圈内闻名的, 还有它的作者、与出版这本书的赫尔曼, 可以说,赫尔曼在霍利维尔街的地位能够像今日那么牢不可破, 除却他本身的努力,与这本艾伦先生的旧作脱不开关系,投稿者们都渴望能像第二个艾伦先生一样,在这条街道赚取更多的金钱。

对于艾伦先生的作品,他已经非常熟悉了,所以,当他翻开新作的第一页时,都是信心满满地想着扳回一城,毕竟,他什么没见过?

打开书后:对不起,这我还真没见识过。

“之前的《梦中奇旅》,他居然还没有发挥全部的实力?”赫尔曼目光涣散,“他的脑海中到底还藏着多少奇思妙想?或许,是霍利维尔街的繁荣景象激发了他的创作欲,让他决心要写出一本超越所有……呃……所谓的‘竞争者’的杰作?”

说到“竞争者”,他还有点心虚,就这些投稿的人,怎么能称得上竞争者呢?完全不配啊。

诚然,艾伦先生的旧作已然出类拔萃,才能在各大俱乐部长期霸榜,至今供不应求。但与这本新书相比——

“小巫见大巫。”赫尔曼由衷地评价道,“尽管《梦中奇旅》在我眼中已经足够卓越,但无论是情节的紧张刺激,还是花样的巧妙繁复,这本新书都更胜一筹啊。”

简直就像上了一个台阶一样。

"这本书必将掀起一股热潮,"他满怀期待地凝视着那即将到来的光明未来,"哪怕将新书的内容透露出去一星半点,恐怕都足够那些投稿者们喝汤了……或许,这就是艾伦先生选择将印刷后的手稿寄往偏远乡下的原因?"

寄送手稿的地址,和样品送达的地址不能说一模一样,只能说毫不相干,而第二个地址他初看之下便觉得似曾相识,随后回忆起,过去确有几本来自那里的投稿手稿,但因质量欠佳而被他婉拒。他收到的来自乡下的稿件本就稀少,所以这个地址在他心中留下了淡淡的印象。

"难道,艾伦先生想帮助在乡下的朋友写口口小说?唔,帮助朋友写口口小说,好生僻的词语组合,”赫尔曼先生若有所思地嘀咕着,“如果他们能参考着这本书,写出哪怕不尽如人意的作品,我也不是不能考虑,在寄过去的手稿里,不妨也寄一封收稿的信件吧。”

当然,如果质量太差的话,他还是会婉拒的。

不过,说到底,还是得先着手印刷样品,才能寄往这个乡下的地址。

↑返回顶部↑

书页/目录