阅读历史 |

第77章(2 / 2)

加入书签

她坐在台下,腿上放着笔记本电脑,一边听一边记。

台上的那位中国男翻译每说一次法语,梁姿就要在心里感叹一遍,他翻得也太好了。

这位翻译是诗集的第二译者,在他说中文之前,梁姿以为他是个法籍华裔,因为法语听不出一点口音。

也是因为他明天没空,所以教授才找了她帮忙翻译第二场。

讲座两个小时结束,几位读者依然在跟作者交流,梁姿在一旁等着,低头给清泽回了个微信:【还在书店,讲座刚结束,我还要和她聊一下】

清泽回道:【好,我现在去接你】

读者渐渐离开,书店里只剩下梁姿和这位作家,还有男翻译和联系梁姿的老师。

翻译鼓励她:“没关系,不要紧张,你也看到了,读者们还是很友好的,加油。”

“谢谢,”梁姿说道,“你今天的翻译太棒了,你是专职的翻译吗?”

“我在巴黎做自由职业,算半个翻译吧。我叫孙一杭,你呢?”

“我叫梁姿。”

清泽走进书店的时候,就看见梁姿站在书架前,手里拎着包和她的米色大衣,跟一个中国男人相谈甚欢。

他抬头挺胸,走到了梁姿身边。

梁姿给他介绍道:“这是今天的翻译,叫孙一杭,翻得超级好,而且还是我的学长。”

又指了指紧挨着自己的男人,“这是我男朋友,叫清泽,在巴黎上班。”

听见这句介绍,清泽那张疏离又和气的脸突然笑得阳光灿烂,他微微颔首,“学长好。”

孙一杭:“太客气了,叫我老孙就行。”

梁姿和清泽笑出了声。

回到梁姿的家里,梁姿坐在客厅的书桌前复盘今天的讲座,准备明天下午的翻译。

地方实在太小,清泽转悠不开,他在书桌前站了一会儿,发现了一个有意思的本子,上面写着“消气指南”。

“黎黎,”他往桌子上指了指,“这是什么东西?”

谁知道梁姿一巴掌把本子盖住,“不能给你看。”

为什么不能给他看呢?

“梁姿,”清泽语气骤变,“你不会是骂我骂了一整本吧?”

梁姿没回答,对他说道:“你去卧室,我要一个人待着。”

清泽向来不打扰梁姿干正事,他听从指令,乖乖躺在卧室里看书。

睡前,两个人抱在一起。

梁姿瓮声瓮气地说:“今天不做,没心情。”

清泽看她一眼,“我是那种人吗?明天我们梁翻译要动脑子,今天当然得好好休息。”

梁姿想反驳他,你不是那种人吗?hr

()

span传送门:||

↑返回顶部↑

书页/目录