阅读历史 |

分卷阅读169(1 / 2)

加入书签

能够站在这个位置和汉尼拔说话。

贝蒂听到汉尼拔说:“你换了香水。”他即使站在栏杆的另外一面,他依旧用着一种平淡的语调,好像他们只是像以前一样平常的对话,也好像汉尼拔并不是在这□□处, 而是坐在他们共同生活了一段时间的屋子里进行寻常的谈话。汉尼拔又说:“你在见我之前喷了香水,还做了头发。”

“你也整理了自己的衣服, 还有头发。莱克特医生。”

“我不喜欢你现在的香水。”

“这没什么可以挑剔的,莱克特医生。”

他的目光看向那站在远处的管理员巴尼, 他说:“你可以坐在对面。那里有椅子。”在这样的话语下, 那位叫做巴尼的管理员从那边走过来, 对贝蒂说:“你需要椅子吗?你可能要在这里多待一会儿, 女士。”

贝蒂对他说:“噢, 需要, 谢谢。”

巴尼拿来一把折叠椅,打开放好,然后没有继续站在这里了。

贝蒂在椅子上坐下,汉尼拔依旧站立在那里,他的目光很轻柔地落在贝蒂的身上。他说:“马克斯韦尔和你说什么啦。”

他说话的语气依旧显得平淡,但是贝蒂在他这样轻柔的尾音中能够感受到他这一点点愉悦的心情。贝蒂觉得汉尼拔真是可爱极了。于是贝蒂就没有忍住而笑出声音来,她还是回答了汉尼拔的问题,她和他说:“他告诉我说,他简直讨厌死你了。”

汉尼拔说:“我不会觉得意外。”

“那个家伙又在杀人了,并且是刻意模仿你的痕迹。”

“你这条裤子穿了好长时间了吧。贝蒂。”

“汉尼拔,你可不可以不要在意这件事。”

“我不得不在意,因为上面一些划痕告诉我你的生活不太轻松。我当然知道那个家伙在模仿我,甚至我也知道他对我心存不满。他这样告诉我——我在这里面,而他在外面可以肆意地进行杀戮。”

“那个家伙对你厌恶极了。我真不知道到底是什么原因。他恨你,十分地恨你。你还记得有什么家伙这么仇恨你吗?”

“没有什么值得我在意的。”

“他杀的都是一些青少年,甚至还有孩子。”

“我觉得很可笑。”

“是的,他对孩子们下手。”

“你今天的头发很漂亮。”

“我专门去了理发店。”

“比你乱七八糟的香水好多了。”

↑返回顶部↑

书页/目录