阅读历史 |

分卷阅读295(2 / 2)

加入书签

拉斯朝他露出了一个无比同情的表情。

斯文浑身汗毛一竖。半秒钟后,他感受到一道热气喷在脖子上。

“斯文·本德,我还没走远呢。”身后那道阴测测的声音说。

斯文浑身颤抖着,不敢转身,他默默垂下了脑袋,发出濒死的声音:“老板,您,您惩罚我吧……怎么都行……”

然后他就感觉自己的屁股挨了一下。

斯文“惨叫”一声,以凶猛的恶狗扑食动作扑向了前方的草皮。

卡尔却是微愣:他刚刚踢出的那脚其实力道轻微,斯文别说飞出去了,连屁股上的肥肉都不会有一块青紫。

然后卡尔立刻意识到,这是他的球员在故意搞怪,试图博取他的同情心。

为证实猜测,卡尔看向摔倒在地的斯文。

却恰好瞧见斯文双手捂脸,眼睛却透过指缝在往这边看,瞥见卡尔在盯着他,双胞胎中年轻的那个立刻又将脑袋砸向地面。

卡尔面无表情的转身离开,只不过在身体彻底转过来的那一刻,他忍不住笑了出来。虽然是无声的。

他要去调查球员们坦白的情况属不属实,如果属实的话,他也不会对他们做什么——顶多,也只是感慨下青春而已。每个人都会恋爱,球员们当然也要结婚成家,只要他们看上的是好女生,他甚至会送去祝福。

训练场另一侧。

斯文已经麻溜的从地上爬了起来,在看到主教练真的彻底走远后,他跟朋友们撒娇想要赚取同情:“我的屁股真疼。”

但周围却没一个人可怜他,包括他的哥哥拉斯在内,他们全都哈哈大笑。

斯文感觉自己的心灵受到了严重的伤害。

第146章 无法放弃的比赛 …

“我会调查出你们有没有撒谎。”这是厄齐尔他们因彻夜聚会而在训练中迟到时,卡尔向自己球员抛下的威胁。

这不是一句玩笑。

或许有的球员没有当真,但卡尔的确是将厄齐尔他们“招供”的名字记了下来,并托自己在报社的朋友代为调查——只是查查这些女孩子的工作学业是不是属实,如果确如所说,那这件事就轻轻揭过,如果不是,那慕尼黑1860更衣室就急需另一场整风运动,卡尔要将所有不安定的苗子扼杀在摇篮中。

哈罗德·毕尔曼几天之后告知了卡尔结果:他的球员的确没有对他撒谎。那些女孩子,大部分是城中大学的学生,她们因能被年轻球星邀请去参加聚会而兴奋不已,几乎所有人都在Facebook上晒出了照片,卡尔只需顺着毕尔曼提供的链接轻轻点击,立刻就能知道聚会的大致状况(厄齐尔是个合影帝,几乎每个女孩子晒出的照片里都有他的脑袋出没)。

“顶多算是一些桃色新闻。”毕尔曼在电话中这么对他说:“除非闲到发疯,否则没几个德国记者会去特意挖掘年轻球员的恋爱生活的。”

“我知道。”卡尔回答说:“谢谢你,毕尔曼。”

“我能知道你为什么要我调查她们么?只从照片来看,好像也没有谁和你的球员是恋爱关系,他们看起来就像,只是一起参加了个party。”

“我已经用了一次采访机会作为交换,毕尔曼。所以其他问题,对不起,无可奉告。”

“或许你是想将球员们的场内场外生活一起掌控?”毕尔曼无法控制住自己的职业病,更何况和卡尔的直接通话,这是多么难得的机会!

《图片报》记者追问:“可是德甲不是英超,你也不是弗格森,如果连球员的恋爱生活也要管的话——会不会太像控制狂了?”

问题脱口而出,哈罗德·毕尔曼已经做好了自己会把奥斯顿给得罪一番的准备,但是几秒钟后,他就

↑返回顶部↑

书页/目录