阅读历史 |

分卷阅读67(2 / 2)

加入书签

这种配合,不正是卡尔梦寐以求的么?只是,除了克里斯托佛·扬克尔,其他的全都不成年!本德兄弟也要到过了年以后,才满16周岁。

好在扬克尔也算是卡尔急需的球员,他能帮球队巩固后防线。

卡尔低头跟青年队教练鲍勃说了句话,鲍勃点点头,朝那群集合在一起的少年们说:“克里斯托弗·扬克尔,一会儿你跟奥斯顿先生回去。”

扬克尔激动的身体颤抖,他咧着嘴巴和身边伙伴拥抱了一下,差点压抑不住自己的笑声。

其他球员用一副羡慕的目光望着扬克尔。

卡尔瞅着身材高大结实的本德兄弟,心中突然一动:要不要把他们带回一线队去呢?虽然鲍勃在青年队的训练开展的也很不错,但是一线队的训练比这里强度更大、质量更高,对于成长期的球员们也更有利。让不满16岁的少年打全场比赛算是摧残德国花苞,可如果只是让他们跟着一线队训练,并且偶尔的替补上场呢?这样既可以为球队主力荒解解渴,又可以锻炼年轻球员,简直是两全其美的好事!

“我想把拉斯·本德和斯文·本德也带走。”卡尔咳嗽了一声,抬高音量说:“暂时让他们跟着一线队一起训练。”

鲍勃笑道:“为一线队输送血液是我的责任,我没有意见。”

“耶!”“耶!”兴奋的本德兄弟忍不住从原地蹦了起来。

……

将三名年轻球员带回一线队训练场,并嘱咐加勒德给他们在更衣室里找好柜子后,卡尔站在场边看了一会儿一线队球员训练,然后返回了更衣室,开始准备下一轮联赛的战术。

正在这时,办公桌上的电话突然响了。

他随手接起:“你好,这里是卡尔·奥斯顿。”

“奥,奥斯顿先生么?”电话那头传来一句口音古怪的德语,还说的结结巴巴的。

不是以德语为母语区的人,那么这是个外国长途?卡尔这样想着,用流利的伦敦腔英语回答道:“如果您对德语感到不熟悉,也可以说英语。”

“谢谢,真是太谢谢了!”电话那头的人立刻松了一口气,转而用英语讲道:“我是一名来自中国的记者,想代表《体坛周报》对您做一次专访——”

第41章 来自中国的采访 …

如果说《足球》是中国国内最大最专业的足球类报纸的话,那《体坛周报》无疑是发行量最大、在中国球迷心中影响力也最大的体育类周刊。

2003年7月的皇家马德里首次中国行,就是由《体坛周报》派出的数十名翻译和记者做随程报道。03年底的时候,他们甚至邀请到

↑返回顶部↑

书页/目录